WeBible
Danish
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
danish
Ordsprogenes Bog 19
Ordsprogenes Bog 19
19 / 31
1
Bedre Fattigmand med lydefri Færd end en, som gaar Krogveje, er han end rig.
2
At mangle Kundskab er ikke godt, men den træder fejl, som har Hastværk.
3
Et Menneskes Daarskab øder hans Vej, men paa HERREN vredes hans Hjerte.
4
Gods skaffer mange Venner, den ringe skiller hans Ven sig fra.
5
Det falske Vidne undgaar ej Straf; den slipper ikke, som farer med Løgn.
6
Mange bejler til Stormands Yndest, og alle er Venner med gavmild Mand.
7
Fattigmands Frænder hader ham alle, end mere skyr hans Venner ham da. Ej frelses den, som jager efter Ord.
8
Den, der vinder Vid, han elsker sin Sjæl, og den, der vogter paa Indsigt, faar Lykke.
9
Det falske Vidne undgaar ej Straf, og den, der farer med Løgn, gaar under.
10
Vellevned sømmer sig ikke for Taabe, end mindre for Træl at herske over Fyrster.
11
Klogskab gør Mennesket sindigt, hans Ære er at overse Brøde.
12
Som Brøl af en Løve er Kongens Vrede, som Dug paa Græs er hans Gunst.
13
Taabelig Søn er sin Faders Ulykke, Kvindekiv er som ustandseligt Tagdryp.
14
Hus og Gods er Arv efter Fædre, en forstandig Hustru er fra HERREN.
15
Dovenskab sænker i Dvale, den lade Sjæl maa sulte.
16
Den vogter sin Sjæl, som vogter paa Budet, men skødesløs Vandel fører til Død.
17
Er man god mod den ringe, laaner man HERREN, han gengælder en, hvad godt man har gjort.
18
Tugt din Søn, imens der er Haab, ellers stiler du efter at slaa ham ihjel.
19
Den, som er hidsig, maa bøde, ved Skaansel gør man det værre.
20
Hør paa Raad og tag ved Lære, saa du til sidst bliver viis.
21
I Mands Hjerte er mange Tanker, men HERRENS Raad er det, der staar fast.
22
Vinding har man af Godhed, hellere fattig end Løgner.
23
HERRENS Frygt er Vej til Liv, man hviler mæt og frygter ej ondt.
24
Den lade rækker til Fadet, men fører ej Haanden til Munden.
25
Faar Spottere Hug, bliver tankeløs klog, ved Revselse faar den forstandige Kundskab.
26
Mishandle Fader og bortjage Moder gør kun en daarlig, vanartet Søn.
27
Hør op, min Søn, med at høre paa Tugt og saa fare vild fra Kundskabsord.
28
Niddingevidne spotter Retten, gudløses Mund er glubsk efter Uret.
29
Slag er rede til Spottere, Hug til Taabers Ryg.
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget